sabato 2 luglio 2016

Keep Cool

KEEP COOL (You Hua Hao Hao Shuo)
regia di Zhang Yimou
con Jiang Wen, Li Baotian, Qu Ying
91 min. CINA 1997
Anche se il regista cinese poteva già vantare dieci anni di carriera, in questa pellicola si respira l'aria da opera prima che tanto mi piace. Pare scritto di getto, con entusiasmo ed istinto, ottenendo una commedia brillante.
La sceneggiatura, opera dell'autore del romanzo da cui la pellicola è tratta, è scorrevole. I dialoghi spiritosi, frizzanti e talvolta grotteschi aiutano a delineare con ricchezza di particolari  i protagonisti della vicenda. Movimenti di macchina veloci, fotografia elaborata e luci particolari ne fanno un'opera molto gradevole dal punto di vista estetico.
I personaggi si muovono in una Pechino che, pur rimanendo molto Popolare e molto Cinese, si affaccia alle delizie del capitalismo occidentale. Alcune scene sono assolutamente spassose, come quella del megafono o quella del karaoke, ma non mancano brevi momenti di intimità e di riflessione.

Il giovane libraio balbuziente Xiao si strugge d'amore per la bella An, ora legata a un losco faccendiere. Una colluttazione per strada tra i due rivali coinvolgerà e danneggerà un mite impiegato informatico, spingendo quest'uomo dallo spirito razionale a cercare una soluzione che accomodi tutti.

Rip più che onesto per un titolo che non si trova troppo facilmente. DRF magari non eccezionale per un po' di disturbo di fondo.  Audio e sub solo italiani, peccato.

dati tecnici
   Nome: Zhang.Yimou.Keep.Cool.1997[tiopito].mkv
   Dimensione: 1,299,163,931 bytes (1238.979 MB)
   Durata: 01:31:13 (5473 s)
   Risoluzione: 720 x 384
   Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC
   DRF medio: 23.213747
   Deviazione standard: 2.682803
   Framerate: 25 fps
   Bitrate: 1664.007270 kbps
   Audio: AC3 224kbps ITA
   Subs: ITA

cartella MeGa (file ZYKC.zip - 4x250Mb +1x239Mb)
 https://mega.nz/#F!fk0UyLJY!5o00clvZTeqIxJv0od0Bvw

screenshot (click per vederli 1:1)

12 commenti:

  1. Era diverso tempo che speravo di realizzare questo post, ma il titolo pareva non essere in catalogo. Forse averlo schedato come "Keep Cooi" (!) ha reso più difficile scovarlo... :-)
    L'importante è aver raggiunto lo scopo di proporvi una pellicola che mi è sempre piaciuta tantissimo!

    RispondiElimina
  2. Piacque molto anche al sottoscritto... E ti dirò, fu una vera sorpresa trovare una descrizione così puntuale del "capitalismo reale" in Cina. Il Tratto narrativo poi era davvero molto "spikeleeano". Sì, rimasi davvero molto sorpreso: da questa visione cinematografica in avanti, compresi che di Cina non stavamo capendo più una beata fava...

    Lo stacco stilistico peraltro sta molto nel ritmo urbano e nel montaggio. Spariscono completamente i tempi dilatati tipici della vita rurale.

    L'ho visto al cinema una volta sola. Ottima idea ripescarlo.

    Grazie, trumbè, e buon temporale.



    RispondiElimina
  3. :O Questo non solo non l'ho mai visto ma non sapevo neanche della sua esistenza. La trama mi ispira e la tua recensione lo rende davvero interessante: grazie, lo scarico subito! :D

    RispondiElimina
  4. La cosa non mi stupisce. Il film sembra essere stato poco filato anche se ha avuto due edizioni in dvd (entrambe Dolmen) che ora gli amazonici propinano vergognosamente per 40/60 eurozzi! Il vecchio zio Pietro pensa a voi ma anche ai vostri portafogli! Questi due commenti mi ripagano ampiamente.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. All'epoca probabilmente -concediamolo- erano in pochi ad aspettarsi un Yimou alle prese con la commedia: però, essendo per questo una sorta di "unicum" nella sua carriera, avrebbe potuto avere le carte in regola per suscitare maggior interesse e curiosità con il passare del tempo. Cosa che, a quanto pare, non si è verificata (su quei prezzacci amazonici nemmeno commento)...

      Elimina
  5. Ciao, Pietro.
    Scusa se ti disturbo ma vorrei sapere cosa intendi per sottotitoli italiani, sono formato srt all'interno del mkv o intendi quelli hardsub impressi su video o comunque quelli che appaiono solo per tradurre le varie scritte in lingua straniera che appaiono durante il film? Lo chiedo perche io ho entrambe le versioni di questo film, sia ita che lingua originale, adoro Jiang Wen e non lo guarderei mai doppiato. La prima volta questo film l'ho visto con sub eng e audio cinese, poi trovai la versione audio ita ma sinceramente mi butto molto giu, tanto che le volte che lo riguardo preferisco sempre con i sub eng anche se non è che io lo conosca molto bene l'inglese. Ho tanti film, non solo suoi che hanno anche solo i sottotitoli in inglesi e mai cambierei/cancellerei per avere quelli doppiati ita.
    Se qualcuno avesse i sottotitoli italiani srt interi per questo film, farebbe strafelice una persona così come io sarei felice di uppare la versione cinese per amanti della lingua originale.
    Posso anche fare lista dei film se interessati/o.
    Grazie e complimenti per il sito, l'ho scoperto solo oggi ma condivido il tuo pensiero sul fatto di non occupare tanto spazio, avvolte proprio inutile, certo anche io ho le mie eccezioni e ci sono film che ho in formato 4gb perche sono i miei favoriti ma, quando si arriva a tipo 25gb....ma dai! Senza offesa ma non fa per me. Quindi bravo Zio!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao anonimo e benvenuto.
      Il tuo commento mi fa molto piacere per diversi motivi. Innanzitutto perché è lungo ed articolato: scrivere e leggere sono due attività che è bene coltivare. Il fatto che condividi il mio pensiero sul peso dei file (le tue ultime quattro righe le condivido appieno!) significa che sei andato a leggere qui e là tra queste pagine.
      Per quanto riguarda i sottotitoli di Keep Cool, ho controllato e sono completi. Per estrarli puoi usare Subtitle Edit Portable, mi sembra sia gratuito, non installi nulla ed è facile da usare.
      Il mio rip ideale dovrebbe avere doppio audio e doppi sottotitoli, anche se mi capita raramente di guardare film in lingua originale se ne ho la versione doppiata. Lo stesso Keep Cool non l'ho mai visto in cinese, lo avevo su vhs e il dvd da cui ho fatto il rip era veramente spartano. Riusciresti veramente a caricare da qualche parte una versione con audio cinese? Potrei estrarne la traccia originale e aggiungerla al mio rip. Se tu lo facessi, puoi postare tranquillamente il link nei commenti.
      Un saluto.

      Elimina
    2. Di nuovo ciao. Ho caricato nella stessa cartella i sottotitoli italiani estratti dall'mkv. Link diretto al file:
      https://mega.nz/file/201EzTQL#xFzQv0sqzmUIyMpfRrrArK5OKyGZiAIkAt4vW8SJ5n0

      Elimina
    3. Ciao Pietro!
      Non mi piace loggarmi con la mia email però mi presento perché tu che mi saluti con -Ciao Anonimo- è proprio terribile. XD
      Io sono Elena, piacere di conoscerti.
      Perdonami per l'enorme ritardo con cui mi rifaccio viva ed anche perché sono di passaggio veloce anche ora.(Sorry!)
      Volevo rassicurarti sul fatto che non mi son scordata di tutto questo, che ho scaricato i sub di cui ti ringrazio moltissimo 💓 e che se combaciano con la mia versione, un bel mux Ita-Chi finalmente si potrà fare!(Hallelujah!! :D )Anche a me piace avere file con doppio audio e doppio sub quando possibile, anche se tocca scaricare due volte la stessa cosa per poi muxarli.
      Ti riscrivo domani con calma.
      Buon weekend!

      Elimina
    4. Ciao Elena (sì, così suona decisamente meglio).
      Comunque, puoi scrivere qui oppure a tiopito497@gmail.com, è la casella "di servizio" del blog.

      Elimina
    5. Ciao.
      Ti ho scritto proprio ora in email e l'altra volta mi son scordata di ringraziarti del fatto che carichi i file su mega, amo questo host! Uno dei pochi che anche senza premium và che è una meraviglia. Ottimo.👍

      Elimina
  6. Perfetto, allora ci risentiamo lì.
    -Quote-
    "Innanzitutto perché è lungo ed articolato: scrivere e leggere sono due attività che è bene coltivare."
    Ti ringrazio, delle volte ho ancora dubbi sulla punteggiatura, errori so che ne faccio ma arrivare a scrivere tutto senza usarla così come sembra essere divenuta di recente moda in internet, trovo che sia follia e furbata di chi non si vuole nemmeno impegnare.
    Ok, ti scrivo all'email che mi hai lasciato e ti dico come è andata coi sottotitoli e tutto il resto riguardante Keep Cool. Buona serata.

    RispondiElimina